Categorías: ActualitatSuccessos

“Estamos en España”: la resposta d’un interventor de Renfe a un actor terrassenc després de parlar en català al tren

L’actor terrassenc Roger Batalla explica a les xarxes un episodi que assegura haver viscut en un tren Alvia, on afirma que va rebre retrets per dirigir-se en català al personal del comboi.

Un relat compartit a les xarxes socials ha encès el debat sobre l’ús del català al transport públic. L’actor de Terrassa Roger Batalla ha denunciat públicament que va patir un episodi de discriminació lingüística durant un trajecte en tren, després d’adreçar-se en català a un interventor de Renfe. Segons el seu testimoni, la conversa amb el treballador del tren va acabar generant tensió i retrets davant d’altres passatgers.

Segons explica en una publicació al seu perfil d’Instagram, tot va començar quan va voler fer una pregunta al treballador del tren durant el trajecte. Batalla assegura que es va dirigir a l’interventor en català, moment en què aquest li hauria respost que no l’entenia.

L’actor relata que la situació es va tensar quan el treballador va reaccionar amb una frase que l’ha sorprès: “Estamos en España”, en referència a l’ús del català.

“Jo et parlo en català i tu en basc”

En el seu relat, Batalla també explica que la conversa va continuar amb un comentari irònic per part de l’interventor. Segons l’actor, el treballador li hauria dit: “Pues yo te hablo en euskera y tú me entiendes”, comparant així la situació amb el fet de parlar una altra llengua.

L’intèrpret assegura que ell va defensar amb calma que el català és una llengua oficial i que es trobaven en territori català. Tot i així, explica que finalment va acabar canviant al castellà per evitar que la discussió anés a més.

Un relat que s’ha fet viral

La publicació ha generat nombroses reaccions a les xarxes socials, on molts usuaris han mostrat suport a l’actor i han compartit experiències similars.

Batalla lamenta que situacions com aquesta encara es produeixin i defensa que parlar català en serveis públics o empreses que operen a Catalunya hauria de ser una situació absolutament normal. El seu testimoni ha tornat a posar sobre la taula el debat sobre la convivència lingüística i els drets dels parlants.

Júlia Ponsa

Entradas recientes

Salva Rubio i Agustín Comotto s’endinsen en la història d’Antoni Gaudí amb un nou còmic editat per Comanegra

ACN Barcelona - Salva Rubio i Agustín Comotto s’endinsen en la història d’Antoni Gaudí amb…

3 hores hace

La Casa de l’Arquitectura acull una nova mostra que explora la diversitat, la intensitat i la complexitat de Barcelona

ACN Barcelona - La Casa de l’Arquitectura, ubicada a l’antiga seu de l’editorial Gustavo Gili,…

4 hores hace

Els treballadors del 061 porten la vaga indefinida a les portes del nou edifici d’emergències pel “silenci” del Govern

ACN L'Hospitalet del Llobregat - Els treballadors del servei d’atenció i gestió del 061 Salut…

4 hores hace

Una immigrant sense papers protagonitza la versió contemporània de ‘Manon Lescaut’ que signa Àlex Ollé

ACN Barcelona - 'Manon Lescaut', de Puccini, en la producció signada per Àlex Ollé, arriba…

4 hores hace

Urtasun desitja sort a les dues exalumnes de l’ESCAC nominades a l’Oscar per ‘Sirât’: “Estem molt orgullosos”

ACN Terrassa - El ministre de Cultura, Ernest Urtasun, ha desitjat sort a les dues…

4 hores hace

Salva Rubio i Agustín Comotto s’endinsen en la història d’Antoni Gaudí amb un nou còmic editat per Comanegra

ACN Barcelona - Salva Rubio i Agustín Comotto s’endinsen en la història d’Antoni Gaudí amb…

4 hores hace

Esta web usa cookies.